国外网站
当前位置:首页 > 阅读 > 英语阅读

《伯纳黛特,你要去哪》:Peoplelikeyoumustcreate.

2024-06-10 11:53:23 来源:国外网站推荐 - 由[国外网站大全]整理

今天小编给大家推荐的书是《伯纳黛特,你要去哪》,作者是美国作家玛利亚·森普尔。森普尔是美国众多王牌节目的编剧,包括《艾伦秀》《周六夜现场》《发展受阻》等。她非常擅长讽刺,语言诙谐幽默。

小说的主人公一家有三个人:爸爸艾尔吉,妈妈伯纳黛特,女儿比伊。艾尔吉是个优秀的研发人员,曾获得微软的最高荣誉——技术成就奖;伯纳黛特曾是个伟大的建筑师,获得过“麦克阿瑟天才奖”;女儿比伊也不是一般人,成绩优异,早早就被名校录取。

可就是这样的家庭,依然有自己的烦恼。妈妈伯纳黛特有社交恐惧症,经常做出一些怪异的行为。爸爸艾尔吉不能理解她,试图联合医生将她强行送入精神病院,可伯纳黛特却在自家洗手间里失踪了。

《伯纳黛特,你要去哪》:Peoplelikeyoumustcreate.

比伊开始寻找自己的妈妈。在读了厚厚的一堆档案之后,她才发现自己原来一点也不了解妈妈的过去……

这本书的结构十分新颖独特。除了以女儿比伊的第一人称叙述之外,还包含了大量邮件、便条、杂志文章等等。

从《艺坛》上的文章可以看出妈妈在外人眼中是怎样一位艺术家; 从妈妈写给建筑学教授的信中可以看出她有多么讨厌自己现在的居住环境;

从爸爸写给心理医生的信中可以看出他对自己妻子复杂的感情……

现实生活中,我们又何尝不是如此呢?任何人都无法完全了解另一个人,很多时候只能根据他的微博、朋友圈来推断他的性格,却不能保证这些推断都是正确的。

书的结尾,比伊终于找到了伯纳黛特,家庭危机暂时化解了。书中的伯纳黛特是个孤独的天才,她难以和周围的长舌妇邻居相处,对自己过去的失败也无法释怀。幸好,她最终找回了创造的激情,对生活也重新充满了希望。

这本书的核心依然是“爱”,对家人的爱,对工作和理想的爱,怎样在这些爱中找到一个平衡点?也许只有互相理解,彼此支持,才能避免下一次家庭危机的发生。

下面是本书的节选片段,附上小编拙劣的翻译,如果你对本书或文章内容有什么看法,欢迎到评论区留言~

You are bored. And I'm going to let you in on a little secret about life. You think it's boring now? Well, it only gets more boring. The sooner you learn it's on you to make life interesting, the better off you'll be.

你觉得无聊。那我就告诉你一个人生小秘密。你觉得现在很无聊?可生活只会越来越无聊。你要自己让生活变有趣。你越早明白这个道理,以后就过得越好。

My heart started racing, not the bad kind of heart racing, like I'm going to die. But the good kind of heart racing, like, Hello, can I help you with something? If not, please step aside because I'm about to kick the shit out of life.

我的心跳开始加速,不是那种坏的加速,好像我要死了一样;是那种好的加速,就像,你好,我有什么能帮你的吗?没有的话就请让开,因为我要暴打生活一顿。

Maybe that’s what religion is, hurling yourself off a cliff and trusting that something bigger will take care of you and carry you to the right place.

也许这就是宗教:从悬崖上纵身一跃,相信一个更大的东西会接住你,把你带到正确的地方。

Just because it's complicated, just because you think you can't ever know everything about another person, it doesn't mean you can't try.

只是因为很复杂,只是因为你觉得不可能了解一个人的方方面面,也不代表你不能尝试一下。

People like you must create. If you don't create, Bernadette, you will become a menace to society.

像你这样的人必须创造。伯纳黛特,如果你不创造,你会对社会造成威胁。

The sky in Seattle is so low, it felt like God had lowered a silk parachute over us.

西雅图的天空太低了,感觉就像上帝在我们头上罩了一个丝绸的降落伞。

Fast, Cheap, Good: Pick two.

快速、便宜、优质:选两个。

Failure has got its teeth in me, and it won’t stop shaking.

失败咬住了我,还不停地摇来摇去。

“You don’t have to comment on every boring thing you do.” I said. “This isn’t Olympic curling. You’re just unpacking a suitcase."

“你用不着对你做的每一件无聊的事情都评论一番。”我说,“这又不是奥运会上的冰壶比赛。你不过是把行李箱里的东西拿出来而已。”

If you're so hell-bent on placing blame, I suggest you look in the mirror.

如果你在拼命寻找可以怪罪的人,我建议你照照镜子。


推荐阅读

  • 一周热门

  • 小编推荐

  • 最新收录