国外网站
当前位置:首页 > 阅读 > 英语阅读

纪念戴安娜王妃的《Candle in the Wind》双语歌词

2018-10-13 21:58:10 来源:国外网站推荐 - 由[国外网站大全]整理

Candle in the Wind 1997》是艾尔顿·约翰对《Candle in the Wind》重新填词后的作品。《Candle in the Wind》是艾尔顿·约翰和贝尔尼·陶宾在1973年为纪念美国影星玛丽莲·梦露创作的一首歌曲,玛丽莲·梦露去世去这首歌创作的11年前。1997年,艾尔顿·约翰在戴安娜王妃的葬礼上表演了重新填词的版本 。

纪念戴安娜王妃的《Candle in the Wind》双语歌词

Candle In The Wind

歌手:Elton John

Candle In The Wind - by Elton John

goodbye england's rose

再见吧 英格兰玫瑰

may you ever grow in our hearts

愿你在我们心中长存

you were the grace that placed itself

你是优雅仁慈的化身

where lives were torn apart

关怀流离失所的人们

you called out to our country

你在我们的国家奔走疾呼

and you whispered to those in pain

对那些苦难人民嘘寒问暖

now you belong to heaven

现在你已经魂归天堂

and the stars spell out your name

星辰上镌刻着你的名字

and it seems to me you lived your life

对我而言你一生善始善终

like a candle in the wind

就像风中摇曳的烛火

never fading with the sunset

从未随落日一起陨落

when the rain set in

当大雨纷纷降下

and your footsteps will always fall here

你的脚步将永远回响在

along england's greenest hills

英格兰青翠的山岗上

your candle's burned out long before

你的烛光终会油尽灯枯

your legend ever will

但你的传说将永垂不朽

loveliness we've lost

我们失去的美丽人儿啊

these empty days without your smile

没有你笑靥盛放的这些空洞岁月里

this torch we'll always carry

我们会一直举着火炬

for our nation's golden child

纪念你这位圣洁的天使

and even though we try

即便我们一再尝试忘却

the truth brings us to tears

但你离去的事实令我们泪流不止

all our words cannot express

所有话语也表达不出内心的悲痛

the joy you brought us through the years

那些年你带给我们数不尽的欢乐

and it seems to me you lived your life

对我而言你一生善始善终

like a candle in the wind

就像风中摇曳的烛火

never fading with the sunset

从未随落日一起陨落

when the rain set in

当大雨纷纷降下

and your footsteps will always fall here

你的脚步将永远回响在

along england's greenest hills

英格兰青翠的山岗上

your candle's burned out long before

你的烛光终会油尽灯枯

your legend ever will

但你的传说将永垂不朽

goodbye england's rose

再见吧 英格兰玫瑰

may you ever grow in our hearts

愿你在我们心中长存

you were the grace that placed itself

你是优雅仁慈的化身

where lives were torn apart

关怀流离失所的人们

goodbye england's rose

再见吧 英格兰玫瑰

from a country lost without your soul

国家也会因失去你而举国哀悼

who'll miss the wings of your compassion

为你那悲天悯人的情怀痛惜不已

more than you'll ever know

但你永远也无从知晓

and it seems to me you lived your life

对我而言你一生善始善终

like a candle in the wind

就像风中摇曳的烛火

never fading with the sunset

从未随落日一起陨落

when the rain set in

当大雨纷纷降下

and your footsteps will always fall here

你的脚步将永远回响在

along england's greenest hills

英格兰青翠的山岗上

your candle's burned out long before

你的烛光终会油尽灯枯

your legend ever will

但你的传说将永垂不朽

your footsteps will always fall here

你的脚步将永远回响在

along england's greenest hills

英格兰青翠的山岗上

your candle's burned out long before

你的烛光终会油尽灯枯

your legend ever will

但你的传说将永垂不朽


推荐阅读

  • 一周热门

  • 小编推荐

  • 最新收录